Kann das Gedicht einer schwarzen Autorin nur von einer schwarzen Übersetzerin übertragen werden? In Holland zog sich die weiße Übersetzerin von Amanda Gorman nach einem Shitstorm zurück. Auch die Strategie des deutschen Verlags lässt tief blicken.
Interessante Artikel
Fast wären wir alle Sprach-Schweizer geworden by admin on May 27th, 2021
Colson Whiteheads Gespür für Würde by admin on June 3rd, 2019
„Die liberale Freimaurerei wächst“ by admin on December 7th, 2019
Der Spion, der in den Laden kam by admin on October 17th, 2021
Das Fauntleroy-Fieber by admin on December 23rd, 2022