Kann das Gedicht einer schwarzen Autorin nur von einer schwarzen Übersetzerin übertragen werden? In Holland zog sich die weiße Übersetzerin von Amanda Gorman nach einem Shitstorm zurück. Auch die Strategie des deutschen Verlags lässt tief blicken.
Interessante Artikel
Sie brachte die Apokalypse in die Kinderzimmer by admin on January 27th, 2020
Ein Skandal, den die Buchmesse nicht braucht by admin on October 13th, 2023
Was wir in Kriegszeiten lesen by admin on March 13th, 2022
Sie hatte so Heimweh nach dem Kurfürstendamm by admin on September 16th, 2020
„Interessantes Wetter habt ihr da in Europa“ by admin on July 27th, 2019