Entmündigung einer Künstlerin

Kann das Gedicht einer schwarzen Autorin nur von einer schwarzen Übersetzerin übertragen werden? In Holland zog sich die weiße Übersetzerin von Amanda Gorman nach einem Shitstorm zurück. Auch die Strategie des deutschen Verlags lässt tief blicken.

Interessante Artikel

Als die Filmkunst einen Teufelspakt mit den Nazis schloss by admin on October 16th, 2023

Der Spion, der in die Kälte zog by admin on December 20th, 2020

Das bessere literarische Quartett by admin on December 31st, 2020

Oh wie schön ist Tschechien by admin on March 8th, 2019

Als Walther Rathenau ins Visier der Organisation Consul geriet by admin on April 6th, 2022

Dieser Beitrag wurde unter Literarische Welt ( Quelle Welt Online ) veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar