„Ich hatte die Erlaubnis, genauso schlecht zu schreiben wie Hitler“

Er kommt von Kafka, Goethe und Zweig. Nun hat Olivier Mannoni Hitler ins Französische übersetzt. Im Interview verrät er, warum ihn mitten in der Arbeit eine furchtbare Angst überkam. Und was Hitler bei unscheinbaren Wörtern wie „doch“ und „sowieso“ ganz anders macht als Goethe.

Interessante Artikel

Panzer für Berlin by admin on January 6th, 2023

Zuschauer beschweren sich – über Nacktshows und die Öffentlich-Rechtlichen by admin on January 16th, 2019

Wie ein Buchriese sich mit Romeo und Julia in Schwarz blamierte by admin on February 12th, 2020

„Walter, ich habe ein Foto für Dich“ by admin on April 15th, 2019

Warum ich keine deutschen Männer date by admin on May 5th, 2022

Dieser Beitrag wurde unter Kultur ( Quelle Welt Online ) veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar