Misst Sally Rooney mit zweierlei Maß, wenn sie ihren Bestseller nicht ins Hebräische, aber ins Russische übersetzen lässt? Ja – und das zu Recht. Problematisch ist an ihrer Entscheidung etwas ganz anderes. Eine Nachhilfestunde in irischer Geschichte.
Interessante Artikel
Das ist die große, weite Welt der Schwulen by admin on December 26th, 2019
Die Mandantin by admin on March 3rd, 2019
Das sind die besten Sachbücher für den April by admin on March 28th, 2020
Als Goethe das Jugendwort des Jahres 1788 suchte by admin on October 19th, 2020
Lesen hilft – in allen Extremsituationen des Lebens by admin on January 17th, 2020