„Dieser Dichter dichtet dermaßen dicht“, befand Wolf Biermann über Shakespeare. Beim Übersetzen schummelte er, was sich Frank Günther in seinen genialen Übersetzungen der Sonette verbat. Damit offenbarte er auch das Potenzial des Deutschen für sprachliche Neuerungen.
Interessante Artikel
Diesmal gehorcht der Literaturnobelpreis dem Wästberg-Gesetz by admin on October 7th, 2020
Braucht der Deutsche Bundestag einen Parlamentspoeten? by admin on January 5th, 2022
Unter Korrektheits-Strebern by admin on October 21st, 2019
Für Mengele zu spielen rettete ihr Leben. Es blieb eine ewige Scham by admin on May 20th, 2020
„Frauen machen sich mit Absicht abhängig“ by admin on May 19th, 2022