„Dieser Dichter dichtet dermaßen dicht“, befand Wolf Biermann über Shakespeare. Beim Übersetzen schummelte er, was sich Frank Günther in seinen genialen Übersetzungen der Sonette verbat. Damit offenbarte er auch das Potenzial des Deutschen für sprachliche Neuerungen.
Interessante Artikel
„Die Leute haben auch in Nazideutschland normal gelebt“ by admin on September 1st, 2023
Eine neue Art von Bösartigkeit by admin on March 14th, 2020
„Juden wurden sehr respektiert. Trotzdem trugen wir Hakenkreuze“ by admin on August 31st, 2022
Kann denn niemand mehr sechs Minuten lang zuhören? by admin on January 27th, 2021
Der Realismus des Atomschlags by admin on May 27th, 2024