„Dieser Dichter dichtet dermaßen dicht“, befand Wolf Biermann über Shakespeare. Beim Übersetzen schummelte er, was sich Frank Günther in seinen genialen Übersetzungen der Sonette verbat. Damit offenbarte er auch das Potenzial des Deutschen für sprachliche Neuerungen.
Interessante Artikel
Als Martin Walser sein Tagebuch zur Fahndung ausschrieb by admin on September 11th, 2022
Das sind die besten Sachbücher für den September by admin on September 2nd, 2019
Die Lebensbilanz einer Mittelschichtsfrau by admin on July 26th, 2023
Mit dem ganzen Witz der Verzweiflung by admin on April 30th, 2021
Das Wetter in den Ardennen rettete Deutschland vor der Atombombe by admin on May 3rd, 2023