Eike Schönfeld gehört zu den renommiertesten Übersetzern aus dem Englischen. Hier erzählt er, welche Bücher sein Leben und Arbeiten beeinflusst haben. Und wie ihn Äpfel der Donald-Duck-Übersetzerin Erika Fuchs früh verwirrt haben.
Interessante Artikel
„Möglicherweise ist 40 das Maturitätsalter für Kriminalromane“ by admin on July 22nd, 2019
Wie Bertolt Brecht zum Medienprofi wurde by admin on February 10th, 2023
Warum auch Thomas Bernhard Ursula von der Leyen nicht retten kann by admin on April 10th, 2021
„An existenzielle Bedrohungen sind wir doch gar nicht gewöhnt“ by admin on April 4th, 2021
Zehn Dinge, die Sie noch nicht über den Greif wussten by admin on October 22nd, 2021