Die deutsche Stimme von Nabokov, Franzen, Eugenides & Co

Eike Schönfeld gehört zu den renommiertesten Übersetzern aus dem Englischen. Hier erzählt er, welche Bücher sein Leben und Arbeiten beeinflusst haben. Und wie ihn Äpfel der Donald-Duck-Übersetzerin Erika Fuchs früh verwirrt haben.

Interessante Artikel

Lockdown für immer by admin on January 11th, 2021

Als wär’s der nächste Harry Potter by admin on September 9th, 2019

„Juden wurden sehr respektiert. Trotzdem trugen wir Hakenkreuze“ by admin on August 31st, 2022

Wie Afrika den Westen reich und satt und wach machte by admin on June 30th, 2023

Je jünger, desto Ich-besessener by admin on September 8th, 2021

Dieser Beitrag wurde unter Literarische Welt ( Quelle Welt Online ) veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar