Peter Handkes letzte Übersetzung

Er liest tastend, deutsch und slowenisch, die Hände unterstreichen seinen Vortrag. Peter Handke ist nach Marbach gekommen, um Gedichte eines toten Freundes vorzustellen, in eigener Übertragung. Als Übersetzer will er von nun an nicht mehr auftreten. Und trifft er immer das richtige Wort?

Interessante Artikel

Als Marcel Reich-Ranicki sich über Christa Wolf ärgerte by admin on October 12th, 2021

Vatermord in der Grabbelkiste by admin on January 12th, 2020

„Ohne sie zu leben bedeutet, nicht mehr zu leben“ by admin on October 20th, 2021

Gegen das deutsche Gejammer by admin on November 17th, 2021

Wie man als Avatar das ewige Leben findet by admin on November 25th, 2021

Dieser Beitrag wurde unter Literarische Welt ( Quelle Welt Online ) veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar