Die Übersetzerin Bettina Abarbanell ist die deutsche Stimme der großen amerikanischen Schriftsteller von F. Scott Fitzgerald bis Jonathan Franzen. An ihrem Schreibtisch sucht sie den verborgenen Ton der Sprache. Bang wird ihr vor keinem Autor, nur vor den fatalen Folgen einer politischen Debatte.
Interessante Artikel
Die Spießerhölle eines Ostseebads by admin on June 17th, 2022
Als Peter Kurzeck nächtens seinem Zug nachjagte by admin on June 23rd, 2021
Die Frau, die das Muttersein als erste öffentlich bereute by admin on October 26th, 2019
Der ultimative Hegel-Test by admin on August 23rd, 2020
Die deutsche Norm – und die ostdeutsche Abweichung by admin on June 16th, 2023