Die Übersetzerin Bettina Abarbanell ist die deutsche Stimme der großen amerikanischen Schriftsteller von F. Scott Fitzgerald bis Jonathan Franzen. An ihrem Schreibtisch sucht sie den verborgenen Ton der Sprache. Bang wird ihr vor keinem Autor, nur vor den fatalen Folgen einer politischen Debatte.
Interessante Artikel
So umgehen Sie das Gendern (und niemand merkt es) by admin on November 22nd, 2021
Die Welt als Wille zur 0 und 1 by admin on August 27th, 2019
„An existenzielle Bedrohungen sind wir doch gar nicht gewöhnt“ by admin on April 4th, 2021
„Dass jemand ein Stück Keks zurücklässt, das kannte man nicht in Berlin“ by admin on December 7th, 2023
„Bücher bereiten einen auf die Welt vor“ by admin on August 7th, 2021