Seit dem ersten Kriegsmorgen hält uns der preisgekrönte Übersetzer Juri Durkot aus Lemberg über die Lage in der Ukraine auf dem Laufenden. Diesmal erzählt er von rebellischen Weihnachtsliedern, die schon die Sowjets störten – und die ihn fast seine Deutschkenntnisse gekostet hätten.
Interessante Artikel
Vom naturnahen Rodler zum Verbrecher mit Eigenverantwortung by admin on January 5th, 2021
Tempolimit im Land der Langsamfahrer by admin on August 31st, 2022
Da treibt die Krim im Schwarzen Meer by admin on November 13th, 2022
Die Frau, die diesen Sommer Jan Böhmermanns Platz einnimmt by admin on July 1st, 2019
„Bei Arabella Kiesbauer habe ich mein Deutsch gelernt“ by admin on November 17th, 2020