Diese englischen Wörter bringen Deutsche oft in peinliche Situationen

„Mundane“ hat nichts mit „mondän“ zu tun, und wenn jemand „scrupulous“ ist, sollte man sich freuen. Viele englische Wörter bedeuten etwas anderes als ähnliche Ausdrücke im Deutschen. Ein Experte klärt über das Phänomen „falsche Freunde“ auf. Bei manchen kann es unappetitlich werden.

Interessante Artikel

Lauterbachs zwei große Fehler by admin on February 28th, 2022

Schöner Leben ohne die Antisemitin Greta by admin on November 9th, 2023

So liefen die Netzwerke des alten Hollywood by admin on November 27th, 2020

„Es sind schließlich nur die Beine, nicht der Kopf“ by admin on May 22nd, 2022

Platzt die Erhöhung des Rundfunkbeitrags? by admin on May 19th, 2020

Dieser Beitrag wurde unter Kultur ( Quelle Welt Online ) veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar