„Ich hatte die Erlaubnis, genauso schlecht zu schreiben wie Hitler“

Er kommt von Kafka, Goethe und Zweig. Nun hat Olivier Mannoni Hitler ins Französische übersetzt. Im Interview verrät er, warum ihn mitten in der Arbeit eine furchtbare Angst überkam. Und was Hitler bei unscheinbaren Wörtern wie „doch“ und „sowieso“ ganz anders macht als Goethe.

Interessante Artikel

Der mörderische Fluss, der die Bundestagswahl entschied by admin on December 14th, 2021

„Ich habe immer Angst“ by admin on May 20th, 2021

Bitte, sehen Sie selbst, was ich sehe! by admin on February 16th, 2022

The Highwaymen auf Netflix by admin on March 30th, 2019

Gonzo mit Gebühren by admin on May 31st, 2023

Dieser Beitrag wurde unter Kultur ( Quelle Welt Online ) veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar