Eike Schönfeld gehört zu den renommiertesten Übersetzern aus dem Englischen. Hier erzählt er, welche Bücher sein Leben und Arbeiten beeinflusst haben. Und wie ihn Äpfel der Donald-Duck-Übersetzerin Erika Fuchs früh verwirrt haben.
Interessante Artikel
„Die meisten glauben, in einer gleichberechtigten Beziehung zu leben“ by admin on February 25th, 2022
Das sind die besten Sachbücher für den März by admin on February 29th, 2020
Lasst mich doch in Ruhe mit euren amerikanischen Romanen! by admin on July 14th, 2020
Was die Bücher von Monika Helfer so einzigartig macht by admin on January 23rd, 2022
„So optimistisch wie ein Schlag in die Magengrube“ by admin on July 15th, 2020