Eike Schönfeld gehört zu den renommiertesten Übersetzern aus dem Englischen. Hier erzählt er, welche Bücher sein Leben und Arbeiten beeinflusst haben. Und wie ihn Äpfel der Donald-Duck-Übersetzerin Erika Fuchs früh verwirrt haben.
Interessante Artikel
Was eine Cyborg-Philosophin prophezeit by admin on August 28th, 2019
Die freizügige „Kolonialfreundin“ by admin on December 18th, 2019
Damit ich lerne zu lieben, wie es von mir erwartet wird by admin on September 25th, 2020
„Brokeback Mountain“ auf Französisch by admin on January 30th, 2019
Auch der Mut zu denken und zu schreiben, was man will, ist Frieden by admin on June 20th, 2023