Eike Schönfeld gehört zu den renommiertesten Übersetzern aus dem Englischen. Hier erzählt er, welche Bücher sein Leben und Arbeiten beeinflusst haben. Und wie ihn Äpfel der Donald-Duck-Übersetzerin Erika Fuchs früh verwirrt haben.
Interessante Artikel
Wie dieser Dichter Ihr Sprachgefühl schärft by admin on February 1st, 2024
„Alle haben ein Arschloch zum Vater“ by admin on March 24th, 2021
Das Ende der Postkolonialisten by admin on May 30th, 2020
„Dieser Kinderglaube, dass in der BRD die Barbaren sitzen“ by admin on December 8th, 2019
Als Hilde Domin in der Karibik gestrandet war by admin on April 7th, 2020