Kann das Gedicht einer schwarzen Autorin nur von einer schwarzen Übersetzerin übertragen werden? In Holland zog sich die weiße Übersetzerin von Amanda Gorman nach einem Shitstorm zurück. Auch die Strategie des deutschen Verlags lässt tief blicken.
Interessante Artikel
„Männer sind gewalttätige, faule und feige Wesen“ by admin on November 30th, 2020
Als die Polizei Agatha Christie suchte by admin on September 20th, 2019
Holden Caulfield hätte „cringe“ gesagt by admin on November 1st, 2021
Als James Joyce ins Bordell ging by admin on May 19th, 2022
Nehmen wir einfach mal an, den Teufel gibt es wirklich by admin on May 15th, 2024