Peter Handkes letzte Übersetzung

Er liest tastend, deutsch und slowenisch, die Hände unterstreichen seinen Vortrag. Peter Handke ist nach Marbach gekommen, um Gedichte eines toten Freundes vorzustellen, in eigener Übertragung. Als Übersetzer will er von nun an nicht mehr auftreten. Und trifft er immer das richtige Wort?

Interessante Artikel

Und dann kommt eine wohlfeile Mitmachaktion für alle by admin on March 21st, 2024

Als Erich Kästner 1933 seine Bücher brennen sah by admin on February 21st, 2021

Als Adalbert Stifter beim Wandern eine Idee kam by admin on December 26th, 2020

Bis zum Folienzerfetzen war das Lesen schön by admin on February 28th, 2019

Tellkamp und der deutsche Debattenklimawandel by admin on May 18th, 2022

Dieser Beitrag wurde unter Literarische Welt ( Quelle Welt Online ) veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar