Sally Rooney und der lange Schatten der IRA

Misst Sally Rooney mit zweierlei Maß, wenn sie ihren Bestseller nicht ins Hebräische, aber ins Russische übersetzen lässt? Ja – und das zu Recht. Problematisch ist an ihrer Entscheidung etwas ganz anderes. Eine Nachhilfestunde in irischer Geschichte.

Interessante Artikel

„Für schiere Unmenschlichkeit braucht es keine Kontextualisierung“ by admin on October 19th, 2023

Er hat den Literaturnobelpreis verdient by admin on March 1st, 2019

Traumberuf Buchhändler by admin on June 18th, 2021

Eines der großen Rätsel der Literaturgeschichte by admin on July 4th, 2019

Was uns an Harry Potter nervt by admin on December 14th, 2021

Dieser Beitrag wurde unter Literarische Welt ( Quelle Welt Online ) veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar