Sally Rooney und der lange Schatten der IRA

Misst Sally Rooney mit zweierlei Maß, wenn sie ihren Bestseller nicht ins Hebräische, aber ins Russische übersetzen lässt? Ja – und das zu Recht. Problematisch ist an ihrer Entscheidung etwas ganz anderes. Eine Nachhilfestunde in irischer Geschichte.

Interessante Artikel

Das Kommando des Putin-Einflüsterers by admin on March 6th, 2023

„Eine geteilte Gesellschaft ist besser als eine verwüstete“ by admin on September 13th, 2020

„Mallorca-Touristen haben kein Interesse an Büchern“ by admin on October 19th, 2022

Wo die rechten Frauen lesen by admin on October 25th, 2020

Warum man Schulen nach Otfried Preußler benennen sollte by admin on February 26th, 2024

Dieser Beitrag wurde unter Literarische Welt ( Quelle Welt Online ) veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar