Misst Sally Rooney mit zweierlei Maß, wenn sie ihren Bestseller nicht ins Hebräische, aber ins Russische übersetzen lässt? Ja – und das zu Recht. Problematisch ist an ihrer Entscheidung etwas ganz anderes. Eine Nachhilfestunde in irischer Geschichte.
Interessante Artikel
Als Heinrich Mann aus Deutschland floh by admin on December 15th, 2020
Was dem Rockstar blüht, wenn der Ruhm vergeht by admin on April 9th, 2024
Als Natalia Ginzburg vor den Nazis gerettet wurde by admin on May 30th, 2019
„Ohne Scheitern keine Geschichte“ by admin on May 16th, 2021
Plötzlich steht dein 35 Jahre alter Witz in einer Klassiker-Ausgabe by admin on February 2nd, 2020