Wie Shakespeare auf Deutsch beim Gendern hilft

„Dieser Dichter dichtet dermaßen dicht“, befand Wolf Biermann über Shakespeare. Beim Übersetzen schummelte er, was sich Frank Günther in seinen genialen Übersetzungen der Sonette verbat. Damit offenbarte er auch das Potenzial des Deutschen für sprachliche Neuerungen.

Interessante Artikel

Liebe in Zeiten der Pandemie by admin on December 10th, 2020

Kommunistenjäger, George-Jünger, Sowjetfreund by admin on February 19th, 2020

Deutschlands neuer Bestseller – zu Recht by admin on May 12th, 2023

Deutscher Buchpreis geht an Antje Rávik Strubel by admin on October 19th, 2021

„Frauen lieben ihren Unterdrücker“ by admin on June 26th, 2021

Dieser Beitrag wurde unter Literarische Welt ( Quelle Welt Online ) veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar