Wie Shakespeare auf Deutsch beim Gendern hilft

„Dieser Dichter dichtet dermaßen dicht“, befand Wolf Biermann über Shakespeare. Beim Übersetzen schummelte er, was sich Frank Günther in seinen genialen Übersetzungen der Sonette verbat. Damit offenbarte er auch das Potenzial des Deutschen für sprachliche Neuerungen.

Dieser Beitrag wurde unter Literarische Welt ( Quelle Welt Online ) veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar